Algunes aportacions dels lexemes catalans a la llengua turca

Us mostrem alguns pocs exemples de paraules turques que són derivades de lexemes catalans. Les etimologies oficialistes han adulterat l'origen d'aquestes paraules per motivacions de caire polític, no pas científic. Aquesta ocultació del veritable orígens de les paraules és una estratègia habitual del nacionalisme d'estat per evitar haver de reconèixer que el català és la llengua mare de gran part del vocabulari de moltes de les llengües de l'europa occidental.

· La paraula truca 'Sağ' (la g no es pronuncia) significa 'dir', 'dreta' però també 'viu', 'sa', 'saludable', 'salut'. Es una dericada, per tant, del lexema català 'sa'. Equivocadament, els diccionaris etimològics turcs la fan provenir del suposat terme 'sag', pertanyent a una llengua teòrica que els acadèmics han anomenat 'proto-turc'.

Comentaris